Edit Content

Follow Social Media Kami

Dari mana nama Jepang berasal! Benarkah Jepang bukan Nippon?

Table of Contents

Pernahkah Anda bertanya-tanya mengapa Jepang disebut “Japan” dan bukan “Nippon” dalam bahasa Inggris? Ada alasan historis yang sangat menarik di baliknya. Izinkan tim editorial Japaholic untuk memperkenalkan pengetahuan menarik ini kepada Anda: asal usul nama “Japan” dalam bahasa Inggris.

Apakah Jepang berhubungan dengan Marco Polo?

Pertama, kita harus kembali ke abad ke-13, ketika Marco Polo, seorang pedagang Venesia, mengungkapkan Jepang untuk pertama kalinya ke dunia Eropa dan menyebutnya “Zipangu” dalam bukunya “Oriental Survey”. Nama ini diperkirakan berasal dari pengucapan “Jepang” dalam bahasa Cina pada waktu itu. Namun, saya percaya bahwa pembaca Taiwan yang berbahasa Mandarin seharusnya menyadari satu hal tentang pepatah umum ini – yaitu, pelafalan bahasa Mandarin untuk “Jepang” sebenarnya sangat berbeda dengan pelafalan “Zipangu”.

Bahkan, asal usul nama “Jepang” mungkin memiliki latar belakang budaya dan sejarah yang lebih dalam.

Kelahiran kata “Jepang” tidak ada hubungannya dengan Hong Kong dan Makau.

Jika kita melihat hubungan antara bahasa Tionghoa dan bahasa Barat, asal usul “Jepang” mungkin terkait dengan perdagangan pada abad ke-16, ketika senapan diperkenalkan ke Jepang oleh Portugis pada tahun 1543, dan ketika banyak misionaris Spanyol datang ke Jepang melalui Hong Kong dan Makau.

Mungkin bagi Anda yang berbicara bahasa Kanton mungkin sudah mengetahui jawaban dari pertanyaan ini, ya – “Jepang” yang didengar oleh para misionaris yang melewati Hong Kong dan Makau dalam perjalanan mereka ke Jepang bukanlah pelafalan bahasa Mandarin untuk bahasa Peking, melainkan bahasa Kanton, dan pelafalan “Jepang” dalam bahasa Kanton adalah “Yappun Yappun”. Karena sulit untuk membedakan pengucapan “YA” dan “JA” dalam bahasa Spanyol, orang Spanyol akan mengucapkan Yappun, yang ditulis dengan huruf, sebagai “Jepang”, dan ini mungkin merupakan asal mula “Jepang”.

Nama bahasa Inggris seperti apa yang harus saya berikan untuk Jepang?

Terlepas dari asal usul kata “Jepang” yang sebenarnya, kata ini telah diterima secara luas oleh masyarakat internasional dan secara resmi digunakan sebagai nama bahasa Inggris untuk Jepang. Namun, implikasi historis dan budaya di balik asal usul kata tersebut cukup menggugah, dan membuat kita menyadari dan memahami bahwa meskipun dipisahkan oleh perbatasan dan lautan, negara-negara di Asia Timur masih terikat secara budaya dan bahasa satu sama lain, yang merupakan sekilas pandang yang menarik ke dalam evolusi sejarah.

Share Postingan Ini!

Facebook
Twitter
LinkedIn
Pinterest